-
1 formare
"to mold;Formen;moldar"* * *shapetelecommunications formare il numero dial the number* * *formare v.tr.1 ( fare, creare) to form, to make*: le montagne formano una barriera naturale, the mountains form a natural barrier; formare un complesso musicale, to form a band (o a group); formare il plurale di un sostantivo, to form the plural of a noun // formare un numero di telefono, to dial a phone number3 (fig.) to build* up, to form, to mould: formare il carattere, to form (o to build up) the character; formare la mente di un bambino, to mould (o to shape) the mind of a child4 ( costruire) to form, to create, to constitute: formare un governo, to form a government; formare una famiglia, to make up a family; formare una società, to form a company.◘ formarsi v.intr.pron.1 to form: quando si formò quest'idea nella sua mente?, when did this idea form in his mind?2 ( crescere, svilupparsi) to grow* (up), to develop: un ragazzo che si sta ancora formando, a boy who is still developing.* * *[for'mare]1. vt1) (gen) to form, shape, make, (numero telefonico) to dialquesti pezzi formano una croce — these pieces make o form a cross
2) (educare: soldati, attori) to train, (carattere) to form, mould Brit, mold Am2. vip (formarsi)1) to form, take shape2) (educarsi) to be educated* * *[for'mare] 1.verbo transitivo1) (dare luogo a) to form, to make* [cerchio, angolo, fila]2) (costituire) to form, to set* up [comitato, gruppo, società]; to start [ famiglia]; to forge, to establish [ alleanza]; to form, to put* together [commissione, associazione]; to build*, to raise [ squadra]3) (dare una formazione a) to train (up) [personale, musicista]; (educare) to form [bambino, alunno, persona]; to mould, to shape [personalità, carattere]4) (costruire) to form, to make* [ frasi]5) (modellare) to press [ statua]6) (comporre) to dial [ numero telefonico]2.verbo pronominale formarsi2) (essere formato) to form3) (acquisire una formazione) to train, to be* trained4) (educarsi) [carattere, personalità, persona] to develop5) (svilupparsi, crescere) to grow* (up), to develop* * *formare/for'mare/ [1]1 (dare luogo a) to form, to make* [cerchio, angolo, fila]2 (costituire) to form, to set* up [comitato, gruppo, società]; to start [ famiglia]; to forge, to establish [ alleanza]; to form, to put* together [commissione, associazione]; to build*, to raise [ squadra]3 (dare una formazione a) to train (up) [personale, musicista]; (educare) to form [bambino, alunno, persona]; to mould, to shape [personalità, carattere]4 (costruire) to form, to make* [ frasi]5 (modellare) to press [ statua]6 (comporre) to dial [ numero telefonico]II formarsi verbo pronominale2 (essere formato) to form3 (acquisire una formazione) to train, to be* trained4 (educarsi) [carattere, personalità, persona] to develop5 (svilupparsi, crescere) to grow* (up), to develop. -
2 formare
[for'mare]1. vt1) (gen) to form, shape, make, (numero telefonico) to dialquesti pezzi formano una croce — these pieces make o form a cross
2) (educare: soldati, attori) to train, (carattere) to form, mould Brit, mold Am2. vip (formarsi)1) to form, take shape2) (educarsi) to be educated -
3 piccolo
1. adj small, littledi statura shortmeschino petty2. m, piccola f childla gatta con i suoi piccoli the cat and her youngda piccolo as a childfin da piccolo since I/he was a child* * *piccolo agg.1 little; ( di dimensioni ridotte) small; ( piccolissimo) tiny: una piccola casa, a small house; mi ha dato un piccolo aiuto, he gave me a little help; daremo una piccola festa, we'll give a little (o small) party; ha trovato un piccolo lavoro, he has found a little job; una famiglia piccola, a small family; un piccolo numero di persone, a small number of people; un piccolo lago, a small lake; piccola somma, small sum; passami il cacciavite piccolo, pass me the small screwdriver; adoro il tuo piccolo gattino rosso, I adore your little ginger kitten; abbiamo trascorso l'estate in una piccola isola del sud, we spent the summer on a little island in the south; libro, volume di formato piccolo, book, volume of small format; un piatto più piccolo, a smaller plate; è una piccola stanza, it is a small room; ha le mani molto piccole, she has tiny hands; il maglione blu è troppo piccolo per me, the blue sweater is too small for me; non ho avuto neanche una piccola soddisfazione in quel lavoro, I didn't have even a tiny bit of satisfaction in that job; le medicine vanno prese a piccole dosi, medicines are to be taken in small doses // piccolo borghese, petty bourgeois (o lower middle-class person); piccola borghesia, petty bourgeoisie (o lower middle class) // ore piccole, small hours: fare le ore piccole, to stay up till the small hours // farsi piccolo, to cower; (fig.) to belittle oneself: il bimbo si fece piccolo per evitare lo schiaffo, the child cowered before the blow // (econ.): piccola impresa, small business (o firm); piccolo possidente, small landowner; piccole spese, petty (o incidental o out-of-pocket) expenses; piccolo reddito, capitale, small income, capital; piccolo commerciante, small tradesman; piccolo speculatore, punter; piccola industria, small-scale industry; piccola pubblicità, classified advertisements (o want ads) // (banca) piccolo credito, personal loan // (dir.) piccolo fallimento, small bankruptcy ∙ Come si nota dagli esempi, little traduce spesso i vezzeggiativi e i diminutivi italiani3 ( giovane) young, small; little: il figlio più piccolo, the youngest son; è troppo piccolo per capire, he's too young (o small) to understand; ha un bambino piccolo, she has a little baby4 ( secondario, lieve) slight, trifling, small, petty: piccolo difetto, slight fault; piccolo errore, trifling error; piccolo inconveniente, a slight snag (o drawback); piccola indisposizione, slight indisposition; le piccole noie della vita, the petty troubles of life; piccole preoccupazioni, small worries; è solo una piccola cosa, it is only a petty thing (o a trifle); un piccolo dettaglio, a minor detail5 ( meschino) mean, petty; ( limitato) narrow: mente piccola, narrow (o small) mind: una persona dalla mente piccola, a narrow-minded person6 ( breve) short, brief: piccolo discorso, short speech; una piccola distanza, a short distance; piccoli passi, short steps: il bambino camminava a piccoli passi, the child was taking short steps; una piccola vacanza, a short (o brief) holiday◆ s.m.1 (small) child, little one; (fam.) kid: il piccolo si addormentò, the baby (o little one) fell asleep; ha tre figli: il piccolo ha solo tre mesi, he has three children: the youngest is only three months old; i più piccoli si sedettero davanti, the smaller ones sat in front; libri per i piccoli, books for kids // da piccolo, as a child: da piccolo era biondo, as a child he was blond; fin da piccolo ha amato la musica, he has loved music since he was little2 in piccolo, small: nel proprio piccolo, in one's small way; la casa, nel suo piccolo, è perfetta per noi, the house, small as it is, is perfect for us; l'azienda, nel suo piccolo, ha raddoppiato il fatturato, the company, small as it is, has doubled its turnover; nel nostro piccolo cerchiamo di fare qualcosa, in our own little way, we try to do something; è una copia in piccolo del Colosseo, it's a miniature model of the Colosseum3 ( di cane) pup, puppy; ( di gatto) kitten; ( di grosso mammifero) calf*; ( di volatile) chick; ( di ogni animale) joey: i cani e i loro piccoli, dogs and their young; i piccoli del leone, della tigre, the lion, tiger cubs.* * *['pikkolo] piccolo (-a)1. agg1) (oggetto, misura) small, (vezzeggiativo) littleè piccolo di statura — he is small, he is of small stature
2) (giovane) young, small, little, (vezzeggiativo) littlemio fratello più piccolo — my younger o little brother
4) (breve: viaggio, lettera) short5) (modesto) small, fig, (pegg : meschino) petty, meanla piccola borghesia — the lower middle-classes pl, pegg the petty bourgeoisie
farsi piccolo — (umile) to make o.s. small, to cower
2. sm/f(bambino) (small) child, small boy (girl), (vezzeggiativo) little one3. smpiccoli smpl — young pl* * *['pikkolo] 1.1) (di grandezza) [persona, parte del corpo, oggetto] small, little2) (di lunghezza, durata) [distanza, pausa] short3) (di età) young, little4) (in quantità) [somma, aumento, gruppo] small; [cenno, sorriso] little; [ porzione] undersized, small5) (poco importante) [particolare, difetto, operazione] minor; [inconveniente, incidente] slight, minor; [ cambiamento] slight, small; [furto, spese] pettypesci -i — fig. small fry
6) (modesto) [dono, favore] little7) (meschino, ristretto) [ persona] petty, mean8) (di secondo piano) [impresa, azionista] small2.sostantivo maschile (f. -a)1) (bambino) baby, child*2) (cucciolo) babypiccolo di scimmia, pinguino — baby monkey, penguin
3) in piccolo in small; [ riprodurre] on a small scale•piccolo trotto — equit. jog trot
••••nel mio, suo piccolo — in my, his own small way
Note:L'aggettivo piccolo è reso in inglese principalmente da small e little. Pur rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si può anticipare che small descrive semplicemente le dimensioni di qualcosa, mentre little connota il termine a cui si riferisce come qualcosa o qualcuno di gradevolmente piccolo oppure di poco importante* * *piccolo/'pikkolo/L'aggettivo piccolo è reso in inglese principalmente da small e little. Pur rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si può anticipare che small descrive semplicemente le dimensioni di qualcosa, mentre little connota il termine a cui si riferisce come qualcosa o qualcuno di gradevolmente piccolo oppure di poco importante.1 (di grandezza) [persona, parte del corpo, oggetto] small, little; è piccolo per la sua età he's short for his age2 (di lunghezza, durata) [distanza, pausa] short3 (di età) young, little; è la più -a she's the youngest; i due bambini più -i the two younger children; ha parlato di quando era piccolo he spoke of when he was a child; è il nostro figlio più piccolo he's our youngest4 (in quantità) [somma, aumento, gruppo] small; [cenno, sorriso] little; [ porzione] undersized, small; fai un piccolo sforzo make a bit of an effort5 (poco importante) [particolare, difetto, operazione] minor; [inconveniente, incidente] slight, minor; [ cambiamento] slight, small; [furto, spese] petty; pesci -i fig. small fry6 (modesto) [dono, favore] little7 (meschino, ristretto) [ persona] petty, mean8 (di secondo piano) [impresa, azionista] small; - a nobiltà minor aristocracy(f. -a)1 (bambino) baby, child*; da piccolo era un monello when he was little he was a pest; ho imparato a nuotare da piccolo I learnt how to swim when I was a child2 (cucciolo) baby; piccolo di scimmia, pinguino baby monkey, penguin; i mammiferi allattano i loro -i mammals suckle their young; la leonessa e i suoi -i the lioness and her cubsnel mio, suo piccolo in my, his own small way\piccolo trotto equit. jog trot.
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский